ключевые события в мире китайской поэзии 2018

b572ba8502084757910488c3005c9394

В прошлом году с новой силой разгорелся спор вокруг разговорной поэзии. 25 сентября журнал Еженедельник поэзии·诗歌周刊, выходящий на сайте Течения китайского стиха·中国诗歌流派网, опубликовал интервью под названием «Цао Шуй нападает на И Ша: 99% современной китайской поэзии – это мусор, а И Ша – мусор среди мусора». В статье известный молодой поэт, прозаик и сценарист Цао Шуй·曹谁 ответил на вопросы, поводом для которых послужил его открытый конфликт с поэтом И Ша в онлайн-приложении Доуинь·抖音.

267px-00_img_2196_shaw_cao

Цао Шуй

Цао Шуй рассказал о своём видении китайской поэзии сегодня. Он считает: «В мире современной поэзии есть три направления: первое – это тёмная поэзия, второе – это поэзия монолога (разговорная поэзия), третье – имажистская поэзия. В прошлом представители третьего поколения·第三代诗人 предлагали забить на Бэй Дао·北岛,но тогда что мешает нам сегодня забить на Чжоу Лунью! Забить на Юй Цзяня! Забить на Юй Гуанчжуна! Они уже сумели стать препятствием для поэзии, поэтому мы должны превзойти их и в полной мере столкнуться с большой поэзией. Тёмная поэзия, примером которой служит Чжоу Лунью с его Анти-А·非非, привлекает под свои знамёна очень много сторонников, их теории сложны и запутанны, сами поэты не в состоянии их понять, не говоря уже о читателях. Можно сказать, что это течение, которое не знает, что болтает. Поэзия монолога – это просто разговорные стихи, самый ранний представитель которых – Юй Цзянь. Мне кажется, что разговорная речь может быть элементом в написании поэтического текста, поскольку мы изначально пишем на таком языке, но если всё время подчёркивать одну разговорность, такие стихи рискуют превратиться просто в словесный понос. Это стихи, бесцветные, как вода. Что касается имажистов, то прежде всего стоит упомянуть особое влияние тайваньского Юй Гуанчжуна. Тайваньские поэты в большой степени сохранили традиционную китайскую эстетику, однако глубоко завязли в этом влиянии и не могут освободиться, поэтому элита китайской современной поэзии – безусловно, поэзия материкового Китая, поэтому это направление можно назвать поэзией невежд».

2cc1d520b1a34a1d97dee8dc751deae8

Едва появившись, статья была немедленно оспорена представителями разговорного стиха. И Ша опубликовал ответную критику в Еженедельники поэзии. Он подчеркнул: «Цао Шуй – просто мелкий официозный проныра, за последние два года он наконец вошёл в состав официальных Общества Молодое творчество·青创会 и Поэтического общества Юность·青春诗会, и очень собой доволен». «Я всё пытаюсь догадаться, что же у него в голове – выходит, что узнаваемости этих “обществ” вовсе недостаточно. От скуки скулы сводит, нужно похайповать, поэтому он стремится привлечь внимание вещами, с поэзией никак не связанными».

Спор разгорелся ешё больше, когда к нему присоединились новые лица: А-фэй·阿斐, Шэнь Хаобо, Чэнь Шацзы·陈傻子, Чунь Шу, Ян Ли, Цяо Дамо·谯达摩 и другие. Затем известный поэт и критик Сюй Цзинъя·徐敬亚 заявил о своём уходе из Интернет-издания из-за несогласия с высказанными на его страницах идеями. Дискуссия вокруг разговорной поэзии привела к возобновлению многих личных конфликтов, которое сопровождалось небывалым эмоциональным накалом, не виданным со времён Паньфэнских дебатов.

2017051309494098727

Сюй Цзинъя

Читать далее

хань дун. «они» или ‘они’ часть IV

image

Продолжение статьи Хань Дуна «Они» или “Они”·《他们》或他们  — это воспоминание о том, как выглядела типичная редакция неофициального литературного журнала в Китае 90-х.

Первые журналы были уделом любителей и выходили в весьма примитивном формате, отражавшем ограниченный доступ к средствам производства. Авангардный журнал начала 80-х почти всегда предполагал низкое качество бумаги, печать на мимеографе и ручную сшивку. С середины и конца 80-х годов, по мере того, как ресурсы становились более доступными для частных пользователей, облик неофициальных публикаций делался всё изощрённее.

В первые годы большинство неофициальных журналов распространялись «вручную» — (полу)тайно через неформальные связи. Такие сети знакомств долго продолжали оставаться основными каналами распространения журналов — но с постоянно уменьшающейся необходимостью соблюдать секретность. Средний тираж составлял около нескольких сотен экземпляров, а у самых успешных изданий — нескольких тысяч.

Читать далее

хань дун. о народности часть I

Эссе Хань Дуна О народности·论民间, выходившее в качестве предисловия к сборнику Китайская поэзия 1999·1999中国诗年选, составленному Хэ Сяочжу, – это ещё один важный текст, суммирующий воззрения народных поэтов в их полемике с интеллектуалами. Он примечателен попыткой его автора выстроить в ретроспективе историю формирования и развития самой сущности, которую Хань выводит под именем народности. Генеалогия народной поэзии протягивается сквозь ряд неофициальных изданий, опубликованных за пределами государственного контроля, вплоть до появления легендарного самиздатовского журнала Сегодня·今天.

image (1)

Сам текст эссе устроен довольно риторично – разбит на четырнадцать подразделов, снабжённых подзаголовками, причём некоторые из них представляют собой риторические вопросы с предполагаемым заранее негативным ответом (Вымысел ли народность?; Выполнила ли народность свою миссию? и т.п.). Двигаясь вслед за мыслью Хань Дуна, читатель начинает видеть разрыв между абстрактной, идеализированной концепцией поэта и её реальными манифестациями на современной китайской поэтической сцене. Поэтическое неизменно вступает в конфликт с тремя «Махинами»: Системой, Рынком и Западом. Под Системой понимается официальная культурная политика, ортодоксальная литература и санкционированная государством идеология; Рынок – это всепроникающая коммерциализация китайской жизни и, наконец, Запад – это иностранные синологи, опосредованным образом управляющие спросом на определённую культурную продукцию на внутрикитайском поле. Антизападные настроения Хань Дуна, как и у Юй Цзяня, обладают легко считываемым антиинтеллектуалистским подтекстом и антиинтеллектуалистским посылом, что позволяет О народности и по сей день оставаться заметным словом в дискуссиях о судьбе современного китайского стиха.

Читать далее