сопротивляясь жестокости последнего дня. интервью с лук инъю

8coM_FUZhbLqyAcvYoKDpXHIJXWoYKQQiz4TEos-ExI

Лук Инъю·陸穎魚 (Кэти Фиш) – поэт, объединяющий два китаеязычных пространства: Тайвань и Гонконг. Она родилась и выросла в Гонконге, где работала журналистом – писала о финансах и экономике. В 2008 году Лук Инъю начала публиковать стихи, которые вошли затем в её дебютный сборник 2010 года.

На Тайбэйской книжной ярмарке Лук Инъю познакомилась со своим будущим мужем и вскоре перебралась на Тайвань. Вместе с супругом-издателем они открыли в Тайбэе независимый книжный магазин Жизнь стиха·詩生活, который специализируется на современной тайваньской и гонконгской поэзии.

Лук Инъю – автор трёх поэтических сборников: Луна на пресной воде·淡水月亮, Доброй ночи доброй ночи·晚安晚安 и Поймать эту сволочь·抓住那個混蛋 – все они изданы на Тайване. Её любимые авторы – тайваньская авангардная поэтесса Ся Юй·夏宇, Вислава Шимборская и классик гонконгской новой поэзии Хип Фай·葉輝 (Кхинкхин·鯨鯨).

Читать далее

волхование языка. интервью с лю вайтуном

liao_weitang

Поэт Лю Вайтун – фигура, объединяющая два мира синофонной литературы: поэзию КНР и вошедшего в её состав Гонконга. Лю родился в южнокитайской провинции Гуандун и переехал в Гонконг незадолго до его присоединения в 1997 году. Впоследствии он несколько лет прожил в Пекине, и до сих пор продолжает поддерживать тесные связи со многими материковыми авторами. Лю является обладателем нескольких гонконгских премий, однако пишет, используя общепринятый стандарт путунхуа. Он занимается не только литературой, но и фотоискусством, и его стихи насыщены необычными визуальными образами; в то же время их характеризует особая музыкальность, которая чувствуется при декламации. Лю живёт и работает в Гонконге, а его стихи публикуются по обе стороны границы и на Тайване.

Читать далее