Паньфэнские дебаты, знаменовавшие пик бурного обсуждения перспектив китайского стиха, разделили мир поэзии КНР конца 90-х на два противоборствующих направления. Они стали кульминацией дискуссий по поводу того, на каком же языке должна обращаться к своему читателю новая китайская поэзия. В пекинском отеле Паньфэн·盘峰 две противостоящих группы – «интеллектуалы»·知识分子 и «народники»·民间诗人 – вступили в открытый конфликт, в той или иной форме тянувшийся вплоть до 2002 года.
Суть жаркой полемики, раздутой прессой и порой переходившей на личности, сводилась к определению того, насколько современный стих оторвался от повседневной жизни и разговорного китайского языка. Ответ на этот вопрос был напрямую связан с другим – на каком языке вообще должна создаваться современная поэзия и для какого читателя. Утрируя, можно сказать, что одни ратовали за обращение ко всем и каждому на языке улицы, а другие отстаивали право на существование «сложной» интеллектуальной традиции, оглядывающейся на классику и западный авангард. Различия в эстетических позициях двух групп оказались настолько сильны, что диалога в конечном итоге не получилось.
Шуцай
Около дюжины поэтов приняли участие в полемике с обеих сторон. Однако другие предпочли отказаться от участия в затянувшемся флейме. Так появилась на свет идея третьего пути·第三条道路, созданная пекинским поэтом Цяо Дамо·谯达摩 и поддержавшими его Шуцаем·树才 и Мо Фэем·莫非. Вместе они напечатали коллективный сборник девяти авторов, не желавших относить себя к тому или иному лагерю, а в 2002 основали собственный журнал. Антологии направления выходили в 2004, 2007 и 2008 годах, а теоретическая база разрабатывалась в статьях самого Цяо, Чжу Чи·朱赤, хэнаньского критика Ли Ся·李霞 и других. Предлагаем взглянуть на неё в интерпретации Ли Ся 2004 года.
Идейная составляющая творчества третьего пути
Рубеж XX-XXI вв. – время небывалого подъёма китайского поэтического сознания, знаком или подтверждением чему служит расцвет интернет-поэзии, а также появление китайского поэтического направления третьего пути. Крайне редко в истории китайского стиха случались столь значительные, эпохальные перемены, когда практически одновременно появлялись и новые методы, и новые идеи. Естественно, что эти огромные перемены начали происходить совсем недавно, и людям пока ещё нелегко их обнаружить и прочувствовать, а тем более признать: это та стадия, тот мучительный период, который необходимо пройти любой новинке; в противном случае она совершенно обесценивается и лишается смысла.
Когда старое сменяется новым, особенно когда речь идёт об эпохальных переменах, случающихся раз в сотню или, тем более, в тысячу лет, у людей неизменно проявляется мощное осознание неактуальности, что также можно назвать осознанием новой эры.
Основным содержанием его выступает сознание расставания, сознание завершения, сознание возможности критики, сознание субверсии, сознание переворота, сознание начала, сознание новаторства, сознание инициативы, сознание радикальных перемен и открытия новых путей, сознание прогресса, созидания, истории и т.д.
Ядром или основной сутью такого осознания являются новизна и перемены.
Расцвет интернет-поэзии привёл к тому, что «три громадные горы», досаждавшие китайской поэзии – трудность сочинительства, трудность выражения и трудность передачи – фактически за одну ночь рассыпались, превратившись в одну бескрайнюю великую равнину, исполненную ни с чем не сравнимой радостью и невообразимыми соблазнами. Конечно, это всего лишь сцена; хороша ли сама пьеса, последуют ли аплодисменты зрителей – это совершенно другой вопрос.
На деле, другому вопросу тоже есть место: имеется в виду появление третьего пути.
-1-
Полное наименование третьего пути, его стандартное обозначение – современное китайское поэтическое творчество третьего пути. В отношении этого творчества применимы термины группа, направление, идейное течение; необходимо также учитывать тот результат, который появится в будущем вследствие развития группы. Безусловно, новая литературно-поэтическая группа, влияние которой растёт день ото дня, уже появилась в Китае. Нормальной траекторией развития будет превращение группы в направление, а затем в идейное течение.
В качестве сокращённого названия некоторые приводят выражение третий путь, некоторые – третья дорога, также встречается третье письмо. В настоящее время нет общепризнанного наименования. Это свидетельствует о том, что содержание этого сокращённого названия, объём этого понятия по-прежнему недостаточен для превращения последнего в общеизвестный и единый для всех концепт, поэтому лучше это название не сокращать, дабы избежать двусмысленности, ошибочного толкования или рассеивания общественного внимания. Вполне достаточно говорить третий путь или творчество/литература третьего пути.
Что такое третий путь? Наиболее удачное определение, встречающееся в настоящее время, предложил Янь Цзявэй 严家威 в своей статье «Кратко о критериях определения третьего пути и его независимом, свободном, всеохватном и передовом характере», вышедшей на форуме третьего пути: «Что же такое третий путь? Иными словами, каковы критерии определения третьего пути? Приведу такой пример: предположим, вы поэт какого-то поэтического направления, и если вы считаете, что стихами являются только те произведения, которые создаются в рамках вашего направления, а всё остальное творчество – не стихи, тогда вы не имеете никакого отношения к третьему пути, вы не являетесь даже друзьями третьего пути. Если вы считаете, что помимо превосходных произведений, созданных внутри вашего направления, стихами можно назвать и замечательные творения других поэтических направлений, тогда вы принадлежите третьему пути. Если вы не относитесь ни к какому направлению, считая, что любое поэтическое направление характеризуется определёнными крайностями, и не желаете вступать ни в какие группировки, тогда вы также относитесь к третьему пути. Вы скажете, что вы не вступали ни в какие третьи пути. Действительно, не вступали, но третий путь не нуждается в том, чтобы в него вступали, никогда не существовало никаких церемоний вступления (слышал, для некоторых низкопробных группировок требуются вступительные взносы). Третий путь и направлением не является, это всего лишь толпа людей, горячо любящих стихи. Так что когда твоя позиция созвучна позиции третьего пути, не нужно никуда вступать, ты уже принадлежишь третьему пути».
-2-
Выпущенная в мае 2004 года издательством Цзючжоу толстая, 699-страничная книга Третий путь: том первый·第三条道路第一卷 оказала значительное влияние на китайские поэтические круги. На обложке виднелась надпись следующего вида: «Третий путь: первое китайское поэтическое направление XXI века». Здесь можно заподозрить издателей в попытке коммерчески раскрутить товар, встречались люди, которые высказывали несогласие c этой формулировкой. 27 июня 2004 года Сяо Юйр·小鱼儿 на форуме Золотой век поместил следующее сообщение: «Первое китайское поэтическое направление XXI века? По-моему, без “первого” получилось бы более точно. Я думал, что поэты остаются в веках благодаря своим произведениям так, что люди их помнят и ими восхищаются, а не по принципу “кто первый, тот и главный”, не выясняют, кто самый крутой. Позавчера заходил в ресторан Дунбэец, официанты там, рисуясь, дружно встречали клиентов радостными возгласами “Молодцы!”, “Ай да умницы!”. По моему скромному мнению, для таких особых почестей нет соответствующих оснований, это чистой воды подбор слов, когда сказать нечего».
Является ли третий путь поэтическим направлением, является ли первым поэтическим направлением XXI века – посторонним наверняка будет непросто ответить на эти вопросы утвердительно. Сущностная проблема состоит в том, что третий путь ещё не сформировал оригинальную творческую программу или принципы с собственной системой и нормами, не говоря уже о всеобщем признании поэтических кругов и общества. Кажется, что это не представляет никакой сущностной проблемы. Представители туманной поэзии или поэты поэтической группы Сегодня на раннем этапе даже не имели названия, а то наименование, что используется сейчас, – это сотрясание воздуха, которое создают по отношению к ним критики. Тем более речи нет о каких-либо оригинальных программах или принципах с собственной системой и нормами. Но сами того не желая, все действительно обладают некой близкой, сходной творческой интенцией. Именно такие «течения» по сути «вытекают» сами собой.
У движения Анти-А хотя в начале и наличествовала оригинальная творческая программа и принципы со своей системой и нормами, но очень скоро программа и принципы сошли на нет из-за отрыва произведений этих авторов от теории. Течение только тогда становится течением, когда заявляет о себе, опираясь на произведения, а не на теории и тем более не на рекламные кампании. На этот счёт единомышленники движения третьего пути не только имеют четкое представление, но и неустанно трудятся, уже достигнув определённых высот.
Вероятно, отсутствие сложившейся творческой программы и принципов со своей системой и нормами в полной мере соответствует изначальному замыслу движения третьего пути.
В настоящее время движение третьего пути в основе имеет два общепризнанных идейных принципа: плюрализм и авангардизм.
Вероятно, существуют и другие принципы, но основными или исходными принципами всё-таки должны быть два вышеназванных. Существуют также субпринципы, такие как принципы творчества, принципы критики, принципы организации мероприятий, принципы издания, принципы развития и т.д.
Под принципами должны располагаться более тонкие функциональные методы, программы, планы и др. Конечно, без них можно обойтись, можно плыть по течению, ощупывая камни, можно плыть вслед за потоком сознания, можно идти естественным путем.
Плюрализм находит свое воплощение в добровольности, терпимости, независимости, нестандартности, экспериментальности, естественности, изменчивости, гуманности, религиозности, открытости, текстуальности, художественности, первичности критики, внеблоковости.
Плюрализм, разумеется, включает в себя авангардность, но плюразизм не обязательно авангарден, передовое и плюралистичное нужно располагать рядом.
Творческие принципы движения третьего пути ещё не был выдвинуты, но на самом деле именно они играют роковую роль для поэтического направления. На основании литературной практики третьего пути я выделяю следующие основные факторы:
— в содержательном плане обращать внимание на то, на что можно его обратить – на повседневную жизнь, на явления, на события, но, в первую очередь, на душу; на естественное, на общественное, но, в первую очередь, на человеческое.
— в языковом плане обойтись без европеизации, без слюнявой многословности и сосредоточиться на естественности и свежести.
-3-
По человечности, поэтичности, здоровому началу и влиятельности движение третьего пути уже значительно выделяется в той ситуации, когда современных китайских поэтических движений немного, а задающих тон – и того меньше. Это также является основной причиной того, почему я вновь и вновь говорю о появлении движения третьего пути и расцвете интернет-поэзии как двух выдающихся феноменах китайской поэтической жизни XXI века.
— Третий путь положил конец бинарной модели мышления современной китайской поэзии, началась эпоха плюрализма. Китайский стих вступил на путь возрождения, что только-только стало оказывать влияние на образ мыслей в других видах искусства и культуры;
— Третий путь представляет собой мэйнстрим развития китайской поэзии XXI века;
— Третий путь по вектору своего развития представляет собой положительное и здоровое явление;
— Третий путь породил ряд центральных фигур, обладающих замечательными моральными качествами и создавших первоклассную поэтическую продукцию;
— В движении третьего пути уже сформировалась начальная структура плюралистичного творчества.
Немало интернет-площадок имеют идентичные или сходные с движением третьего пути устремления. Интернет-страницы, где кипит поэтическая жизнь, ратуют за независимость, равенство, интерактивность и терпимость. Сайты поэтических изданий инициируют полезное взаимодействие, противостоят скучным переходам на личности и ругани, позволяют существовать всем поэтическим формам выражения, терпимо относятся к разнообразным творческим экспериментам, поддерживают литературный нейтралитет, поощряют новичков, а не только признанных мастеров.
Обратимся к поэтическим сайтам: они отходят от вестернизации поэтического языка и возвращаются к основам китайского. Они отказываются от погони за оригинальностью, таинственной эксцентричностью и чрезмерной абстрактностью и возвращаются к естественному поэтическому стилю. Они уходят от западного дискурса в рамках поэтических теорий и возвращаются к традиционной поэтике. Они отказываются от современных игривых стихов и возвращаются к строгой и серьёзной творческой манере.
На интернет-странице Новая поэзия в тексте, опубликованном 25 ноября 2003 года «Се Мянь: “великих поэтов” после Бэй Дао[1] больше нет» Се Мянь·谢冕, отвечая на вопросы журналиста, отметил: «Я испытываю глубокие чувства по отношению к 80-м годам XX века, на мой взгляд 80-е – великое время, меня переполняют сильные эмоции, желание исследовать эту эпоху, неотступно следовать за ней. Сегодня у меня есть определённая литературная свобода, литература пребывает в прежде невиданном состоянии многообразия, которым она обязана усилиям ряда фигур 80-х. Именно в поэтическом отношении 80-е годы достойны особой, вечной памяти как эпоха поэзии». Из этого видно, что многообразие, плюралистичность давным-давно является заветной поэтической мечтой.
Как танский Китай периода своего расцвета, так нынешний американо-европейский мир свидетельствует о том, что развивается и материальное, и культурное. Когда жизнь становится более сложной и многообразной, люди с ещё большим энтузиазмом устремляются к духовным удовольствиям, к удовольствиям, которые дарит искусство. Поэзия – это духовное в духовном, это искусство искусств; жизнь человека, в которой есть место поэзии, достигает самых крайних пределов, на которые способна жизнь. Развитие и расцвет поэзии уже стали исторической необходимостью.
Форум Третий принцип·第三说论坛, Творчество без границ·无限制写作, Китайское право голоса·中国话语权利, форум Литературная свобода·文学自由论坛, форум Китайская простонародная поэзия·中国平民诗歌论坛 или Срединный форум·中间论坛, форумы Среднего поколения·中间代, Поэзии вне доктрин·无主义诗歌, портал Расколотая литература·分裂文学网 – уже судя только по одним названиям можно почувствовать сходство с движением третьего пути.
Степень влияния третьего пути растёт небывалыми темпами и необычными способами.
В интернете возникли сразу три гиганта – Третий путь, Новая поэтическая эпоха·新诗代 и Золотой век·黄金时代, что для поэтических движений и групп в современном Китае крайне редко. Участок под названием Третий путь, который давно заняло движение третьего пути, – одна из самых оживлённых площадок для современных популярных китаеязычных поэтов. Новая поэтическая эпоха – это генштаб третьего пути, по масштабу и дарованию собирающихся там личностей первой величины, один из лучших веб-сайтов по современной китайской поэзии. Золотой век – это восходящая звезда третьего пути, подающая большие надежды.
В печатных СМИ с 1999 по 2001 в ежегодном формате официально выходил Поэтических сборник девяти·九人诗选; в 2003 году были составлены и напечатаны совместные материалы Третий путь 2003: книга стихов·第三条道路2003年·诗歌卷; в 2004 году в издательстве Цзючжоу был выпущен Третий путь: том первый объёмом в 699 страниц, о чем в сотнях различных СМИ в Китае и за его пределами была помещена соответствующая информация. Это вызвало мощную взрывную волну популярности третьего пути в поэтических кругах и даже в целом на общественном уровне, которая только усилится в сентябре при выходе второго тома. Как методы, так и результаты кампании – беспрецедентные.
Согласно списку имён, представленному в Первом томе, ныне активно пишут 135 авторов-единомышленников; более того, каждый день на форуме появляются новые лица.
В поэтической среде сегодня встречаются довольно известные люди, но, к большому сожалению, обделённые талантом, вплоть до очевидных бездарностей: это серьезно дискредитирует поэзию и всю поэтическую братию. Вовсе не беспочвенны призывы к поэтам сохранять не только высокое качество стиха, но и достойный моральный облик.
Мне ещё не доводилось слышать об инцидентах, когда бы поэты третьего пути подрывали собственное достоинство или престиж страны. Ясным подтверждением этому служит отсутствие случаев злонамеренного плагиата, тошнотворного заискивания, бессовестной ругани.
Ключевые фигуры движения – Цяо Дамо, Хай Сяо·海啸, Пан Цинмин·庞清明, Линь Тун·林童, Шуцай, Мо Фэй и др. По воспитанию, эрудиции, мудрости, поэтическому стилю и человеческому достоинству, а также по деятельному и жертвенному настрою они превосходят многих и сильно впечатляют. Главное кроется в их поэтических заслугах, которые непременно обращают на себя внимание поэтического сообщества. Этими же заслугами объясняются обаяние третьего пути и все надежды, с ними связанные.
[1] Бэй Дао·北岛 (1949–), настоящее имя Чжао Чжэнькай, – поэт, один из основателей легендарного журнала Сегодня. В 1989 году покинул Китай.
Хай Сяо
Продолжение в следующем посте, оригинальный текст статьи можно прочесть здесь.
большое спасибо Ярославу Акимову за помощь в подготовке материала
Уведомление: идея идей. манифест третьего пути часть II | стихо(т)ворье
Уведомление: современная, китайская, поэзия часть II | стихо(т)ворье
Уведомление: стихи пишут меня. интервью с ань ци | стихо(т)ворье