8 вопросов о современной китайской поэзии. пятый

В 80-е и 90-е годы китайская поэзия развивалась не только в Пекине и Шанхае, но и во множестве региональных центров поэтической активности, образцовыми примерами которых можно назвать города Чэнду и Чунцин. Большинство поэтических объединений были географически сбитыми сообществами единомышленников, разделявших не только особенности поэтики, но и привязку к той или иной местности. Сейчас, с появлением интернета, ситуация меняется: поэты по всему Китаю взаимодействуют и общаются без необходимости обращения к локальным сообществам, как обитатели единого поэтического пространства. Постепенно размываются границы между официозом и независимым творчеством. Существуют ли ещё в таких условиях какие-то центры притяжения, структурирующие это пространство? Что означает для новой поэзии региональная привязка?

timg

Чэнь Цзяпин

Стала ли поэзия, которая не принадлежит ни к официозу, ни к андерграунду, новым ядром китайского авангарда? Или у него несколько центров? Каковы достижения поэтов за пределами нового центра/ов? Как насчёт антицентристской поэтики? Существуют ли поэты вне какого бы то ни было центра?

В последние годы много делается для продвижения «региональной поэзии», но обладает ли она действительно «местным» колоритом в смысле географических и языковых различий? Существуют ли крупные китайские поэты за пределами Китая?

 

Чжуюй·茱萸: По моим наблюдениям, поэты, не принадлежащие ни к официозу, ни к независимому лагерю, стали поэтическим центром, хотя я сам и не исповедую деление на официальных и неофициальных авторов. Но если я принадлежу к внешней среде, я бы не стал думать о том, как прорваться к центру. Я бы думал только о том, как превзойти самого себя.

Что касается «региональной поэзии», полагаю это стратегия, с которой некоторые экспериментируют.

Ян Сяобинь: В 80-е было слишком много поэтических школ – Мужланы, Анти-А и тому подобные – каждая из них составляла свой собственный «центр». Но поэтические центры смещаются и изменяются с течением времени. С 90-х годов индивидуальный почерк стал более заметной особенностью.

082e5f06ea8615c52f8a01

Пань Вэй

Региональный или «местный» колорит трудно отыскать за пределами творчества нескольких авторов: Пань Вэя·潘维[1] из Ханчжоу и Чэнь Дундуна из Шанхая. Поскольку все китайские поэты сталкиваются с одинаковыми социальными изменениями и тем же культурным фоном, трудно увидеть региональные различия. Я думаю, что поэты Тайваня внесли важный вклад в развитие новой поэзии – Чэнь Ли, Линь Юй·林彧, Ся Юй·夏宇, Чэнь Кэхуа·陳克華, Линь Яодэ·林耀德, Тан Цзюань·唐捐, Е Мими·葉覓覓[2] и другие.

1595743_ti9c8x5_l

Ся Юй

 

Чэнь Цзяпин·陈家坪: Это правда, что поэзия, которая не принадлежит ни к официозу, ни к андерграунду, стала главной движущей силой. Но вот так называемая «региональность» – часть логики официальной идеологии.

Сэньцзы·森子: В эпоху интернета все прежние круги и центры постепенно растворяются. Большинству авторов нравится видеть себя маргиналами, и это отражает то ощущение «центра», что существует по-прежнему в их сознании.

Так называемая «региональная» поэзия – это поэзия определённой местности, но она не более, чем ярлык без каких-либо специальных местных особенностей. По мне сама «китайскость» – это уже «региональность», со своими температурой / климатом, диалектами, тонами и стилями.

donut20photo20255

Е Мими

 

Цинь Саньшу: «Андерграунд» – это термин, который отражает особенности поэзии 70-х, бунтовавшей против литературной диктатуры «культурной революции». С концом «культрева» в 1976 году противостояние закончилось. Сегодня мы имеем сосуществование официального центра и многих поэтических групп за пределами этого центра.

Чжэн Сяоцюн: В 80-е существовали реальные поэтические центры – Пекин, Сычуань… В новом столетии вроде бы есть несколько центров, но фактически нет ни одного – только поэты, окружённые своими последователями. В век интернета все сосуществуют на одной и той же платформе.

ea_201351644136353

Чэнь Кэхуа

Цзян Хао·蒋浩: Главный тренд – это децентрализация. В конце концов в каждом регионе будет больше своей, местной поэзии.

Сан Кэ·桑克: «Региональная поэзия» по меньшей мере представляет местные темы и элементы местной культуры.

img363

Тан Цзюань

А-сян·阿翔: Никогда не существовало нового центра поэзии, образованного поэтами, будь то официальными или неофициальными.

Яши·哑石: Никто из поэтов не хотел бы держаться подальше от поэзии, но некоторые предпочитают держаться подальше от любых центров или кругов.

2a7f2db2e9a8359

Яши

 

 

[1] Пань Вэй (р. 1964) – поэт из Ханчжоу, уроженец провинции Чжэцзян.

[2] Линь Юй (р. 1957), настоящее имя Линь Юйси, – тайваньский поэт, младшая сестра известного поэта Сянъяна·向陽.

Ся Юй (р. 1956), настоящее имя Хуан Цинци, – тайваньский поэт-постмодернист, автор эссе, драмы, рассказов; один из самых ярких голосов тайваньской женской поэзии.

Чэнь Кэхуа (р. 1961) – тайваньский поэт, по специальности хирург-офтальмолог.

Линь Яодэ (1962–1996) – тайваньский прозаик, поэт и литературный критик, автор более тридцати книг и исследований, писатель-фантаст.

Тан Цзюань (р. 1968), настоящее имя Лю Чжэнчжун, – тайваньский поэт, эссеист, литературный критик.

Е Мими (р. 1980) – тайваньский поэт; её дебютный сборник вышел в свет в 2004 году.

 

 

Оригинальный текст доступен по ссылке.

 

первый вопрос

второй вопрос

третий вопрос

четвёртый вопрос

шестой вопрос

седьмой вопрос

восьмой вопрос

8 вопросов о современной китайской поэзии. пятый: 7 комментариев

  1. Уведомление: 8 вопросов о современной китайской поэзии. шестой | стихо(т)ворье

  2. Уведомление: 8 вопросов о современной китайской поэзии. седьмой | стихо(т)ворье

  3. Уведомление: 8 вопросов о современной китайской поэзии. восьмой | стихо(т)ворье

  4. Уведомление: 8 вопросов о современной китайской поэзии. четвёртый | стихо(т)ворье

  5. Уведомление: 8 вопросов о современной китайской поэзии. третий | стихо(т)ворье

  6. Уведомление: 8 вопросов о современной китайской поэзии. второй | стихо(т)ворье

  7. Уведомление: 8 вопросов о современной китайской поэзии. первый | стихо(т)ворье

Добавить комментарий

Please log in using one of these methods to post your comment:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s