ключевые события в мире китайской поэзии 2018

b572ba8502084757910488c3005c9394

В прошлом году с новой силой разгорелся спор вокруг разговорной поэзии. 25 сентября журнал Еженедельник поэзии·诗歌周刊, выходящий на сайте Течения китайского стиха·中国诗歌流派网, опубликовал интервью под названием «Цао Шуй нападает на И Ша: 99% современной китайской поэзии – это мусор, а И Ша – мусор среди мусора». В статье известный молодой поэт, прозаик и сценарист Цао Шуй·曹谁 ответил на вопросы, поводом для которых послужил его открытый конфликт с поэтом И Ша в онлайн-приложении Доуинь·抖音.

267px-00_img_2196_shaw_cao

Цао Шуй

Цао Шуй рассказал о своём видении китайской поэзии сегодня. Он считает: «В мире современной поэзии есть три направления: первое – это тёмная поэзия, второе – это поэзия монолога (разговорная поэзия), третье – имажистская поэзия. В прошлом представители третьего поколения·第三代诗人 предлагали забить на Бэй Дао·北岛,но тогда что мешает нам сегодня забить на Чжоу Лунью! Забить на Юй Цзяня! Забить на Юй Гуанчжуна! Они уже сумели стать препятствием для поэзии, поэтому мы должны превзойти их и в полной мере столкнуться с большой поэзией. Тёмная поэзия, примером которой служит Чжоу Лунью с его Анти-А·非非, привлекает под свои знамёна очень много сторонников, их теории сложны и запутанны, сами поэты не в состоянии их понять, не говоря уже о читателях. Можно сказать, что это течение, которое не знает, что болтает. Поэзия монолога – это просто разговорные стихи, самый ранний представитель которых – Юй Цзянь. Мне кажется, что разговорная речь может быть элементом в написании поэтического текста, поскольку мы изначально пишем на таком языке, но если всё время подчёркивать одну разговорность, такие стихи рискуют превратиться просто в словесный понос. Это стихи, бесцветные, как вода. Что касается имажистов, то прежде всего стоит упомянуть особое влияние тайваньского Юй Гуанчжуна. Тайваньские поэты в большой степени сохранили традиционную китайскую эстетику, однако глубоко завязли в этом влиянии и не могут освободиться, поэтому элита китайской современной поэзии – безусловно, поэзия материкового Китая, поэтому это направление можно назвать поэзией невежд».

2cc1d520b1a34a1d97dee8dc751deae8

Едва появившись, статья была немедленно оспорена представителями разговорного стиха. И Ша опубликовал ответную критику в Еженедельники поэзии. Он подчеркнул: «Цао Шуй – просто мелкий официозный проныра, за последние два года он наконец вошёл в состав официальных Общества Молодое творчество·青创会 и Поэтического общества Юность·青春诗会, и очень собой доволен». «Я всё пытаюсь догадаться, что же у него в голове – выходит, что узнаваемости этих “обществ” вовсе недостаточно. От скуки скулы сводит, нужно похайповать, поэтому он стремится привлечь внимание вещами, с поэзией никак не связанными».

Спор разгорелся ешё больше, когда к нему присоединились новые лица: А-фэй·阿斐, Шэнь Хаобо, Чэнь Шацзы·陈傻子, Чунь Шу, Ян Ли, Цяо Дамо·谯达摩 и другие. Затем известный поэт и критик Сюй Цзинъя·徐敬亚 заявил о своём уходе из Интернет-издания из-за несогласия с высказанными на его страницах идеями. Дискуссия вокруг разговорной поэзии привела к возобновлению многих личных конфликтов, которое сопровождалось небывалым эмоциональным накалом, не виданным со времён Паньфэнских дебатов.

2017051309494098727

Сюй Цзинъя

В августе 2018 года в издательстве Восток·东方出版中心 при содействии Китайской издательской группы вышел Ежегодник китайской региональной поэзии·汉语地域诗歌年鉴 за 2017 год. Сборник редактировали известный поэт и переводчик Ма Юнбо·马永波 и поэт Ван Тинчжан·王霆章. Впервые в него вошли не только региональные авторы, но и поэты Гонконга, Тайваня и диаспоры. Эта книга подала мощный импульс к расширению литературной географии и повышению внимания к китайской региональной поэзии.

5bc7fe50nc2c3b6db

Гуандунский журнал Произведение·作品 организовал знаковую конференцию на тему «Сорок лет политики реформ и открытости и рабочая поэзия». 9 декабря редакция журнала Произведение при участии Союза писателей провинции Гуандун и Союза писателей города Гуанчжоу провела беспрецедентные поэтические чтения на заводах, а также Форум рабочей поэзии в Гуанчжоу. Главные издатели поэзии – глава редакции Произведения Ян Кэ·杨克, редактор журнала Поэтический поток·诗潮 Лю Чуань·刘川, редактор журнала Стихотворение в прозе·散文诗 Фэн Миндэ·冯明德, редактор журнала Октябрь·十月 Гу Хэ·谷禾, а также представители рабочей поэзии из Гуанчжоу, Шэньчжэня, Хуэйчжоу, Фошаня, Цзянмэня, Дунгуаня, исследователи и поэты собрались на форуме. К этой дате Произведение опубликовало целую серию интервью известнейших поэтов и критиков – Чжоу Лунью, Ли Шаоцзюня·李少君, Хо Цзюньмина·霍俊明, Тан Синя·唐欣, Ван Цзясиня, а также рабочих поэтов Лю Дунъу·柳冬妩, Го Цзиньню·郭金牛, Тан Ихуна·唐以洪, Чжан Шоугана·张守刚, Сюй Цяна·许强. Это было самое масштабное мероприятие, посвящённое поэзии рабочих-мигрантов за прошедший год.

218795_500x500

12 декабря 2018 года в одной из больниц Гонконга скончался известный современный поэт и независимый автор Мэн Лан·孟浪. Мэн Цзюньлян (Мэн Лан) родился в Шанхае в 1961 году. Он был выдающимся первопроходцем в области новой поэзии, который вышел из среды китайского модернизма 1980-х. Мэн писал авангардную поэзию и выступал важным членом Шанхайской поэтической группы·海上诗群.

e5ad9fe6b5aa-2

Помимо самого поэтического творчества Мэн с большим энтузиазмом посвятил себя редактированию и продвижению авангардной поэзии. Он принимал участие в работе многих известных поэтических журналов, таких как MN, На море·海上, Материк·大陆, Северный тропик·北回归线 и Современная ханьская поэзия·现代汉诗, а также издал вместе с критиком Сюй Цзинъя·徐敬亚 легендарную книгу Грандиозная картина китайской модернистской поэзии 1986–1988·中国现代主义诗群大观1986~1988. После 1990-х годов Мэн Лан жил и работал в Соединённых Штатах, на Тайване, в Гонконге и других местах, участвовал в запуске китайского отделения PEN International, основал ряд издательских учреждений и опубликовал несколько поэтических сборников в Китае, на Тайване и в Соединённых Штатах. Его смерть вызвала живой отклик у многих китайских поэтов и независимых критиков в стране и за рубежом. Сюй Цзинья, Ян Сяобинь, Сун Линь·宋琳 и другие авторы и учёные опубликовали тексты в память Мэн Лана, известнейший поэт Чжоу Лунью написал в сети: «Смерть Мэн Лана – непоправимая потеря для китайского поэтического сообщества. Как горько!»

 

спасибо Дарье Валеевой

за помощь в подготовке материала

Добавить комментарий

Please log in using one of these methods to post your comment:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s