анти-а. манифест не-неизма

Движение Не-Не·非非, как его обычно называют, или Анти-А, как было бы точнее, воплотило в себе антикультурный и иконоборческий запал многих групп конца 1980-х, таких как Они·他 и Мужланы·莽汉. Оно стало одной из важных манифестаций сычуаньского авангарда десятилетия.

feifei_front_big

В оригинальную группу Не-Не, созданную в 1986 году, входили Чжоу Лунью, Лань Ма·蓝马, Ян Ли, Хэ Сяочжу, Цзиму Лангэ и ещё десяток поэтов. Их главной платформой стал одноимённый поэтический журнал. Он печатался в Чэнду, но номера начала 90-х упоминают и Пекин в качестве штаб-квартиры издания – за время существования группы многие сычуаньцы успели перебраться в столицу. Несколько номеров, правда, уже в глянцевые 2000-е, публиковались в Гонконге в издательстве Новая эпоха·新时代. Публикации Не-Не – это пёстрое собрание стихов, эссе, статей, целых поэтических сборников и книжного формата антологий, выходивших в основном в Гонконге.

Очень много пространства и внимания в Не-Не всегда отводилось критике. Номер за 93 год, например, может похвастаться поистине звёздным составом засветившихся в нём специалистов: это Се Мянь·谢冕, Чжан Иу·张颐武, Сюй Цзинъя·徐敬亚, Тан Сяоду·唐晓渡, Чэнь Чао·陈超, Чэнь Чжунъи·陈仲义 и многие другие.

История журнала, просуществовавшего до 2009 года, может быть представлена как эволюция от публикаций первых трёх лет с их по преимуществу сычуаньским составом авторов по направлению к более открытому формату, вобравшему творчество многих людей, не входивших в состав оригинальной группы. В 1989 году семерым поэтам объединения – в их числе Чжоу Лунью, его брату-близнецу Чжоу Луньцзо·周伦佐, Лань Ма и другим – было инкриминировано участие в продемократических волнениях. Они были обвинены как «принадлежащие к ‘декадентской’ школе письма и публикующие поэзию ‘подрывного характера’», однако все, кроме Чжоу Лунью, отсидевшего три года, были либо сразу отпущены на свободу, либо вообще избежали ареста.

Журнал возродился в 1991 году и существовал как активно действующая платформа до 1993 года, а затем снова был реанимирован уже в 2000. Своей сложной судьбой он обязан конфликтам между различными поэтическими подгруппами, приложившими к нему руку, и повышенному интересу со стороны властей. На протяжении всей истории журнала его создатели активно стремились к публичности и много раз печатали в нём манифестные тексты.

Самый важный манифест направления был опубликован уже в пилотном номере Не-Не и подписан именами Чжоу Лунью и Лань Ма.

feifei_contents_big

стихотворение Чжоу Лунью тринадцать ступенек

История нового стиха – это история крайне долгой циркуляции различных веяний мировой литературы в Китае. Когда-то главной миссией поисков нового стиха было создание истинно китайской поэтической школы, независимой от мировой традиции. Сегодня мы, впервые осознав эту ситуацию, с полным пониманием её обнародуем перед лицом Китая и мира этот крайне простой и краткий манифест.

  1. Анти-А и возвращение к истокам творчества
  • Мы хотим избавиться от семантических преград в процессе восприятия, ибо они – по своим семантическим моделям – ведут к изоляции человека от мира. Лишь устранив эти преграды, поэт оказывается способен установить с миром подлинный, непосредственный контакт. Это и есть выдвигаемая нами идея возвращения к чувственному восприятию.
  • Мы хотим избавиться от тех определений, что формирует семантическая сеть на экране нашего сознания, ибо они создают заслон между интуитивным опытом поэта и его сознанием. Они мешают, вымарывая план сознания, не принадлежащий культуре, и приводя к абсолютному разведению личного опыта поэта и его сознания из-за семантического разграничения. Это ведёт к нехватке акультурного сознания и даже к его полной утрате. Развёртывание этого процесса в обратном направлении – декларируемый нами возврат к осознанности.
  • Язык культуры – всегда носитель мёртвой семантики. Он годится лишь для установленных операций культурного свойства и неспособен взять на себя задачу выражения докультурного опыта. Мы должны разломить отверделость семантики и, используя язык непредустановленным образом, избавиться от его определённости; используя язык акультурным образом, максимально освободить его. Это и есть предельно экспериментальное возвращение к истокам языка, за которое мы ручаемся.

2.  Анти-А и язык

В силу того, что язык в его неподатливости воплощает культурные традиции, сформированные накоплением опыта человеческих коллективов, занимаясь поэтическим творчеством на языке, мы твёрдо придерживаемся трёхкомпонентной программы по его упорядочиванию:

  • Мы стремимся посредством идеи переопределения преодолеть бинарные ценностные оценки «ложного» и «истинного», тем самым реориентируя используемый язык в пространство недвоичных значений, придавая языку открытость многозначности и даже бесконечнозначности, обогащая язык новой, более мощной силой выразительности.
  • В своём поэтическом творчестве мы направляем все силы на искоренение недуга языковой абстракции. Антиабстрактное упорядочение языка, устранение твёрдых тел понятий, что существуют в языковой абстракции, очищение от логических умозаключений описания и их суждений – это часть нашей твёрдой позиции в отношении языка.
  • Семантическая определённость – вот смертельный изъян, ведущий к потере языком его жизненной силы. Мы хотим втолкнуть язык в область неопределённого. В процессе создания и видоизменения этого контекста неопределённости мы хотим заставить устаревший язык вновь обрести утраченные многозначность, неопределённость и многофункциональность и опять заиграть светом омоложения.

3. Анти-А и критика

Впервые увязывая воедино поэтическую критику и творческие механизмы поэта, мы объявляем, что первыми предлагаем миру метод творческой критики. С точки зрения восприятия наша критика нацелена на проблему устранения культурно-семантического, аффективно-имитационного и привычного восприятия. С точки зрения сознания наша критика нацелена на проблему устранения поверхностного коллективного сознания (сознание культурной ценности реальности, вся эпистемология полезности и т.п.). Она направлена на ликвидацию и глубинного коллективного сознания (сознание культурной ценности преемственности – стандартность рациональной логики – и полутипизированное сознание – та же стандартность рациональной логики плюс полутипизированная образность и прочая). С точки зрения языка наша критика нацелена на проблему устранения затвердевших абстрактных оборотов, двоичных значений и лексикона традиционной стилистики. Словом, наша критика направлена на анализ необходимости избавления от всех нетворческих факторов и степени этой необходимости.

Снисходит новое озарение. Увлекая за собой себя самих, мы делаем точкой опоры докультурный мир. Это мир антикультуры. Он богаче, шире, просторнее культуры. Он наполнен возможностями для творческой эволюции. В нём прежде была порождена культура, а сейчас рождается более новая культура и в будущем непрерывно будет рождаться всё более и более новая культура! Наша критика боготворит свободу взаимодействия с этим миром.

4 мая 1986 года

Чжоу Лунью и Лань Ма

 

Оригинальный текст эссе можно прочесть здесь.

анти-а. манифест не-неизма: 15 комментариев

  1. Уведомление: шэнь хаобо. творчество телесного низа против телесного верха | стихо(т)ворье

  2. Уведомление: хань дун. о народности часть I | стихо(т)ворье

  3. Уведомление: вселенная-человек-искусство. манифест холистов | стихо(т)ворье

  4. Уведомление: идея идей. манифест третьего пути | стихо(т)ворье

  5. Уведомление: идея идей. манифест третьего пути часть I | стихо(т)ворье

  6. Уведомление: записки работницы. интервью с чжэн сяоцюн | стихо(т)ворье

  7. Уведомление: внутренняя сеть. интервью с чжоу лунью | стихо(т)ворье

  8. Уведомление: хань дун. «они» или «они» | стихо(т)ворье

  9. Уведомление: хань дун. «они» или ‘они’ часть V | стихо(т)ворье

  10. Уведомление: 8 вопросов о современной китайской поэзии. пятый | стихо(т)ворье

  11. Уведомление: главные тренды в китайской поэзии 2016. новая разговорная | стихо(т)ворье

  12. Уведомление: перечень ставок. поэзия коммерсантов | стихо(т)ворье

  13. Уведомление: скандалы и утраты. главные события в китайской поэзии 2017 | стихо(т)ворье

  14. Уведомление: китайские неофициальные журналы | стихо(т)ворье

  15. Уведомление: ключевые события в мире китайской поэзии 2018 | стихо(т)ворье

Добавить комментарий

Please log in using one of these methods to post your comment:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s